Avez-vous vraiment dit ça?
Les mauvaises traductions peuvent avoir de graves conséquences. C’est pourquoi vous devez faire affaire avec des professionnels agréés de la traduction en tout temps.
Notre passion
L’équipe d’Advisory Translation Services est passionnée par la langue française. Nos services de traduction, d’adaptation et de lecture d’épreuves sont sans égal sur le marché.
Notre différence
Nous savons que les mots sont porteurs d’émotions, d’images et d’informations. Grâce à une compréhension poussée de la langue anglaise, nous saisissons le sens véritable de vos messages et les traduisons en tenant compte des subtilités et du génie de la langue française.
Notre profession
Notre but ultime : mettre à profit notre expertise, nos services fiables, nos conseils et nos traductions de qualité pour le bienfait de nos clients à la recherche de textes percutants en français, traduits à partir de l’anglais.
Clients qui font confiance à Advisory Translation Services :
PetroLMI, Parcs Canada, Jus Jugo Juice, Good Earth Café, Freshwater Creative, Skeeter Media, Chinook Consulting, Université de Calgary, Gendarmerie royale du Canada, Glenbow Museum, Alberta Rural Development Network, Calgary Philharmonic Orchestra, Canada Liaisons Internationales Chine, Whyte Museum of the Canadian Rockies
Notre différence
Des solutions et des conseils sur mesure
Nous allons au-delà des traductions littérales. Advisory Translation Services a beaucoup plus à offrir que de simples traductions. Nous prenons le temps de vous conseiller sur la démarche à adopter, que vous ayez besoin d’une traduction, d’une adaptation ou de conseils quant au message à véhiculer. Nous savons aussi donner un sens à vos éléments visuels.
Le contrôle ultime de la qualité
Lorsque vous retenez nos services, vous avez l’assurance du contrôle de la qualité à l’interne. Nicole Giguère, chef de l’équipe de traduction, possède les plus grandes compétences qui soient au sein de l’industrie mondiale de la traduction. À ce titre, elle est titulaire d’un baccalauréat spécialisé (licence) en traduction de l’Université Laval, au Québec, Canada. Nicole a traduit plus de 30 millions de mots au cours de sa carrière. Elle prête son expertise à tous les projets qui sont confiés à Advisory Translation Services.
La responsabilité professionnelle
L’exactitude des traductions peut vous éviter des erreurs bien coûteuses, que ces erreurs découlent de particularités culturelles ou de maladresses promotionnelles. Selon vos besoins, l’équipe d’Advisory Translation Services est prête à certifier vos traductions au moyen de son sceau ou de son tampon professionnel. Grâce à notre équipe, vous avez la certitude que vos textes sont exacts et prêts à affronter le monde.
La maîtrise de la langue
Pour produire des traductions de qualité supérieure, il faut absolument maîtriser la langue française à l’écrit. L’équipe d’Advisory Translation Services possède une compréhension approfondie de la grammaire française. C’est ce désir de maîtrise de la langue qui nous pousse à nous spécialiser uniquement dans la traduction de l’anglais vers le français, en choisissant des termes riches de sens, qui conviennent à la perfection.